Pli
ol 60-jara Shi Chengtai estas unu el la chinaj e-istoj, kiuj sin
dedichas al verkado kaj tradukado de E-literaturo.
Chirkau 1954
li audis pri Esperanto kaj poste legis artikolojn pri la lingvo
kaj la movado. Kaj en 1957 ghermis en li la deziro lerni Esperanton.
Li sendis leteron al la China E-Ligo lau la adreso donita en la
de li legita artikolo kaj baldau ricevis respondon. Li achetis
lernolibron "Elementa Kurso de Esperanto" kaj eklernis ghin.
Diplomighinte
el mezlernejo en 1958, li havis malfacilon en la vivo kaj ne povis
daurigi sian E-lernadon. En 1962 lia situacio iom bonighis, kaj
li rekomencis lerni la lingvon. Kvankam lia familio estis malricha,
li tamen abonis la revuon EPCh kaj achetis legolibron kun klarigoj
de Tikos kaj nove eldonitan vortaron. Li iagrade posedis Esperanton
kaj komencis legi E-literaturajn verkojn. Li achetis bulgarajn
kaj polajn E-librojn, kaj poste havis "Esperantan Metrikon" verkitan
de Guozhu, li ekstudis poezion.
En 1978 Chinio
komencis praktiki la politikon de reformado kaj pordmalfermado.
Ekde tiam pli kaj pli viglis la china E-movado. Kaj s-ro Shi,
post 20-jara E-lernado, povis interparoli kaj korespondi kun aliaj
e-istoj. Li sendis leteron al s-ro Takeuchi Shigenori lau lia
malnova adreso. La japana amiko abonis por li la revuon "Esperanto"
kaj sendis al li E-librojn, inter kiuj estas novelaro "Mi Amas"
verkita de Ueyama Masao. Shi komencis legi E-literaturajn verkojn.
Samtempe li aktive partoprenis en diversaj E-aktivadoj kaj konatighis
kun multaj mentoroj, kiaj Tikos, Zensto, Armand Su kaj Guozhu.
Li farighis aktivulo de la movado kaj estis elektita kiel prezidanto
de la Qiqihar-a E-Asocio.
Li komencis
traduki kaj verki prozajhojn, novelojn kaj poemojn, kiuj poste
estis publikigitaj en "Heroldo de Esperanto", "Monato", "Fonto",
"Preludo" kaj aliaj E-gazetoj.
"Preludo" estis
trimonata literatura revuo eldonita en Japanio. Preskau en chiuj
numeroj de ghia fondigho en 1984 ghis ghia malapero en 1989 trovighas
liaj tradukoj plejparte de poemoj de Li Bai, Du Fu, Li Qingzhao
kaj aliaj famaj poetoj de chinaj Tang- kaj Song-dinastioj. De
1988 ghis 1990 li aperigis en "Monato" kiso-novelaron: "La Apostoligha
Kiso", "La Porpaca Kiso", "La Mielmonata Kiso", "La Pardonpeta
Kiso" kaj "La Porvengha Kiso", kiuj temas plejparte pri e-ista
vivo.
Por pli bone
prezenti la klasikan chinan literaturon al alilandaj e-istoj pere
de Esperanto, li kaj s-ano Lin Liyuan kune fondis la monatan beletran
revuon "Penseo" en Esperanto en julio 1990. La eldonanto estas
Lin Liyuan, kaj la redaktoro estas nur Shi Chengtai. Post sia
apero la revuo akiris subtenon de multaj e-istoj. S-ro William
Auld, fama brita poeto, legis la 1-an numeron kaj tuj sendis al
li du poemojn. Ankau majstro de nia lingvo Gaston Waringhien sendis
al li tri poemojn. Inter tiuj, kiuj donis subtenon al li kaj kunlaboris
kun li, trovighas ankau Bakin, Jhelezo, Lu Jianbo, Guozhu kaj
Laulum.
La revuo "Penseo"
ne nur plenigis la blankon en la orienta E-literaturo post la
malapero de "Preludo", sed ankau kulturis grupon da e-istoj, por
ke ili okupighu pri verkado kaj tradukado de E-literaturo, kaj
richigis la trezorejon de la china E-literaturo.
Krom redakti
"Penseon", s-ro Shi kompilis ankau kune kun Guozhu la libron "Poemoj
de Armand Su", kiun eldonis la China E-Eldonejo en 1992.
Liaj libroshrankoj
abundas je E-libroj, el kiuj iujn li achetis en Chinio kaj aliaj
landoj kaj aliajn liaj amikoj donacis. Li rigardas tiujn librojn
kiel valorajhojn kaj legis preskau ilin chiujn.
Li studis pri
poemoj de Saint Jules Zee aperigitaj en "Literatura Mondo" en
la 30-aj jaroj, pri originalaj noveloj verkitaj de Cicio Mar en
la 40-aj jaroj, pri poemoj verkitaj de Armand Su en la 60-aj jaroj,
pri la fama china klasika romano "Rughdoma Songho" tradukita de
Xie Yuming, pri literaturaj atingoj de Julio Baghy, K. Kalocsay,
Miyamoto Masao kaj Ueyama Masao...
Li foje ridis:
"Mi kontentighos, se mi povos eldoni novelaron kiel Cicio Mar
antau mia morto." Lia deziro certe realighos.
Rilataj materialoj:
Poemoj de Shi Chengtai:
* Che mauzoleo de Verda Majo
* La suno de kantono
* Sur Taishan-monto
|