La
lasta milita elefanto
de
SHEN SHIXI
La
primitiva arbaro en Xishuangbanna de Yunnan-provinco en la sudokcidento
de Chinio estas hejmo de elefantoj. En militaj jaroj tie estis
brava trupo el elefantoj.
Foje en kontrauagresa batalo en l943 la
militaj elefantoj kuraghe batalis tondre mughante kaj peze batis
la malamikojn, sed bedaurinde chiuj elefantoj estis trafitaj de
kuglo de malamikoj. Post la batalo oni fosis grandan kavon en
longo kaj largho de pli ol 20 metroj por enterigi la mortintajn
elefantojn kaj starigis antau la tombo steleon kun skribo "Centelefanta
Tombo".
Dum transportado de la mortintaj elefantoj
oni rimarkis, ke unu virelefanto estas spiretanta, kaj ghiaj kolo
kaj piedo estis grave vunditaj. Per charo kun 8 chevaloj oni portis
la elefanton en vilaghon. Ghi estis la unusola elefanto transvivinta
la batalon, kaj ghia nomo estis Gaaso.
Marte de l969 mi transloghighis en la vilaghon
kaj vidis Gaason. Ghi aghis jam pli ol 50 jarojn. La kolo estis
forte oblikva kaj la busho neniam fermebla. La vundita piedo shajne
estis malpli longa ol la aliaj, kaj ghi iris lame. Ghi preskau
ne havis harojn, kaj la du dentegoj estis tegitaj de dika tavolo
da flava substanco. Tamen ghi estis milita elefanto, meritoplena
batalanto. La vilaghanoj respektis ghin kaj neniam laborigis ghin.
Ghi vagadis en la vilagho, kaj la vilaghanoj donis al ghi jen
bananojn jen akvon.
Mi konatighis kun maljuna vilaghano Bonondino,
kiu prizorgadis la elefanton. Kaj sekve mi amikighis kun Gaaso.
Tri jarojn post mia alveno al la vilagho, Gaaso
farighis pli kaj pli kaduka kaj ghia apetito pli kaj pli malbona.
Ghi dormis sub arbo tra la tuta tago. Bonondino bone sciis la
elefanton kaj diris al mi: "La suno subiros, la fajro estingighos,
kaj Gaaso foriros." Post kelke da tagoj Gaaso rifuzis manghi kaj
kushighis. Mi longe skuis ghian rostron kaj ghi malfacile malfermetis
la okulojn kaj ekrigardis min. Mi pensis, ke ghi trovighis en
duonsveno.
Iun matenon, kiam mi preterpasis la shedon
de Gaaso apud la drashejo, mi miris, ke Gaaso subite rekonsciighis
kaj trovighis en ekscitigho. Ghiaj okuloj estis rughaj, kaj vidinte
Bonondinon, ghi tuj kriis mallaute kaj direktis sian rostron al
la subtegmento de la shedo, kie amasighis diversaj objektoj. Ghi
ekscitite piedbatis la teron. Bonondino neglektis ghin, kaj ghi
kolerighis kaj frapegis per sia rostro la foston de la shedo kaj
sin pushis kontrau la tabula muro de la shedo. La shedo preskau
falis. Bonondino ne povis kvietigi ghin kaj petis min iri supren
kaj transpasigi al li la objektojn en la subtegmento por vidi,
kion la elefanto volas.
En la subtegmento estis duonkorbo da rizosemoj,
du faskoj da maizospikoj kaj kelke da jutsakoj. Mi pensis, ke
ghi iom resanighis kaj volis manghi, kaj mi jhetis al ghi la du
faskojn da maizospikoj. Sed ghi prenis kaj eljhetis ilin el la
shedo. Mi do pasigis al Bonondino la korbon, sed antau ol li prenis
ghin, Gaaso faligis ghin kaj tretadis ghin en kolero. Mi jhetis
al ghi la jutsakojn, kaj ghi disshiris ilin per la dentegoj.
Do en la subtegmento restis nenio alia
krom malnova bambua mato. Sed Gaaso ankorau mughadis rigardante
min. "Pli serchu, kio alia tie restas," min urghis Bonondino.
Mi levis la maton kaj vidis ion similan al selo, grandan kaj pezan,
shajne el ledo de sovagha bovo, kaj kovritan de dika tavolo da
polvo. Mi piedbatis ghin malsupren kaj je tio miraklo okazis:
Vidante la ajhon, Gaaso tuj kvietighis, forblovis la polvon kaj
longe karesis ghin per sia rostro. Ghiaj okuloj splendis, kvazau
renkontante malnovan amikon.
"Ho, ghi volas la selon," iluminighis
Bonondino. "Tio estis uzata dum la batalo. Kiam ni reportis ghin
de la batalkampo, ghi havis sur si la selon. Por kuraci ghiajn
vundojn, ni demetis la selon kaj shovis ghin en la subtegmenton.
Pasis jam 26 jaroj, kaj mi antau longe forgesis la ajhon, sed
Gaaso bone memoras ghin."
Gaaso prenis la selon per sia rostro,
metis ghin sur sian dorson kaj signis al ni, ke ni ligu ghin.
Post granda peno ni sukcesis fiksi la selon.
La selo havis sur si truojn de kuglo,
shajne ankau sangajn makulojn. Krome ghi odoris strangan miksan
odoron el ledo, polvo kaj sango. Meze de la selo estis kuseno
en formo de lotusfloro, garnita per arghentaj tintiletoj kaj abrikotkoloraj
kvastoj. Kvankam malnova, ghi aspektis impone. Kun la selo sur
la dorso, Gaaso aspektis brave.
"Kial ghi volas surhavi la selon?" mi
mire demandis.
"Shajne tio ne estas bona auguro," diris
Bonondino, kuntirante la brovojn en melankolio. "Mi pensas, ke
ghi foriros de ni al la elefanta tombo."
Mi audis pri elefanto. Ghi estas sagha
besto kaj povas antausenti sian morton, krom se ghi estas trafita
de violenta morto. Chirkau duonmonaton antau sia morto, elefanto
forlasas la kamaradojn kaj iras sola al la mistera elefanta tombo
en malproksima loko. Chiu grego havas sian difinitan tombon. Tio
estas au profunda fendo pro efloreskado, au granda karsta kaverno,
au enfalinta kavo pro tertremo. Chiu membro de la grego iras al
la sama tombo, malgrau kien ajn ghi migris. Pli mirinde estas,
ke elefanto chiam povas trafe trovi, pere de mistera forto, la
tombon de sia grego, ech se ghi neniam vidis la tombon.
Ghusta estis la supozo de Bonondino: Gaaso
estis forlasonta la vilaghon por iri al sia eterna ripozejo. Ghi
chirkauiris la vilaghon trifoje por esprimi sian dankon al la
vilaghanoj, kiuj savis ghin kaj vivtenis ghin dum 26 jaroj. La
vilaghestro ligis al ghia kolo blankan tukon el gazo kaj chirkauvolvis
ghiajn kvar piedojn per nigra shtofo. La vilaghanoj junaj kaj
maljunuaj prezentis al ghi bananojn, sukerkanojn kaj rizbulojn,
sed ghi nur trinkis iom da akvo.
La suno subiris, la chielo grizighis,
kaj Gaaso adiauis la plorsingultantajn vilaghanojn.
Disighis la homoj, kaj Bonondino gape
rigardis en la direkto de foriro de la elefanto. Li diris al mi:
"Ni sekvu ghin kaj trovu la tombon…"
Mi komprenis, ke li volas akiri elefantajn
dentegojn kune kun mi kiel kompano. Korpo de mortinta elefanto
facile putras en tropika pluvarbaro, sed la dentegoj chiam brilas
per alloga koloro. Preskau en chiu elefanta tombo oni povas trovi
dekojn da dentegoj, kaj elefanta tombo estas fakte granda trezorujo.
Shajne la elefantoj travidas la koron de la homoj avidaj je iliaj
fortaj incizivoj kaj prenas kiel sian tombon la lokon malfacile
atingeblan en profunda primitiva arbaro.
Bonondino divenis mian heziton kaj diris:
"Ni prenu dentegojn de aliaj elefantoj, sed ne tiujn de Gaaso,
kaj tiel ni ne rimorsos antau Gaaso."
Mi aprobis lian ideon havi elefantajn
dentegojn sen riski ofendon al Gaaso.
Ni ekiris kaj post nelonge kuratingis
Gaason, kiu solece sin trenis sur mallargha vojo kondukanta profunden
en montaron. Mallumighis, kaj la blanka tuko en signo de funebro
sur ghia kolo farighis celo de nia observo. Gaaso iris malrapide
pro lameco, sed ne haltis, kaj en la sekvanta mateno ghi atingis
Daluo-riveron.
"Mi rememoras, ke antau 26 jaroj ni elakvigis
Gaason chi tie," Bonondino diris, montrante testudforman rifon
en la rivero. "Dank' al tiu rifo Gaaso estis haltigita en torento,
alie la torento forportus ghin kaj ghi certe dronus."
Do chi tie estis la batalkampo antau 26
jaroj!
Gaaso vadis en la rivero kaj venis al
la rifo. Ghi karesadis per sia rostro la krudan rustkoloran rifon.
Post longe ghi levis la kapon kaj surdige mughis al la levighanta
suno che la horizonto. Ghi farighis tute aliaspekta, ghia korpo
pufighis kvazau enblovita per aero, la hauto de ghiaj kvar piedoj
estis strechita kaj la okuloj radiis per vigleco. La mughado farighis
impone trista, kaj fishoj terurite elsaltis el la akvo.
Levighis che ni respekto: Ghi estas elefanto,
sed antau sia morto ne forgesis la teron, sur kiu ghi batalis
sangovershe.
Ni sekvis ghin ch. unu horon kaj ghi subite
haltis sur milda sunflanka montodeklivo.
"Jes, chi tie estas tombo de la pli ol
80 elefantoj kaj tie estas steleo," Bonondino diris mallaute.
Mi rigardis en la direkto de lia fingromontro
kaj vidis steleon en herbaro, kaj sur la steleo estis apenau legebla
skribo "Centelefanta Tombo".
Chu Gaaso volis...? Mi ne kuraghis supozi,
jhetis rigardon al Bonondino kaj trovis, ke ankau li kuntiris
la brovojn pro konfuzigho.
Gaaso venis al la steleo, haltis sur ebena
terpeco plena de herboj kaj ekfosis per la du dentegoj. Ghi fosis
de mateno ghis posttagmezo kaj sukcesis fari malprofundan ovalan
kavon. Ghi glitis en la kavon kaj daurigis fosadon eljhetante
teron per la rostro. Ni rigardis ghin de malproksime kaj vidis,
ke ghia korpo mallevighis colo post colo. La suno subiris kaj
la luno levighis, sed ghi ankorau daurigis la fosadon.
En noktomezo ni jam ne povis vidi Gaason
kaj nur audis mallautan sonon de ghia fosado, kaj la eljhetado
de tero farighis pli kaj pli malrapida. Post la unua kokeriko
regis silento.
Kun granda pacienco mi kaj Bonondino atendis
tagighon kaj nur tiam ni havis la kuraghon iri al la kavo por
esplori. La kavo profundis 3 metrojn. Gaaso kushis en la fundo
kun kapo turnita flanken kaj rostro spirale che genuo. Unu okulo
nefermita rigardis al la chielo.
Gaaso mortis. Ghi ne iris al la malproksima
mistera tombo de siaj prapatroj. Ghi fosis kavon apud la "Centelefanta
Tombo" kaj eterne ripozis kune kun siaj kunbatalantoj. Ghi trovis
indan lokon por veterana milita elefanto.
La kavo odoris putran odoron, kaj ni povis
vidi la skeletojn de elefantoj entombigitaj antau 26 jaroj. En
la rugha tero shajne vidighis blankaj elefantaj dentegoj. La dentegoj
de Gaaso farighis brilaj pro frotado kun tero dum la fosado. En
la matena lumo la dentegoj brilis per digna rebrilo. Bonondino
diris en honto: "Se ni forprenos chi tiujn dentegojn, nian novan
domon trafos incendio kaj nian bovon mortigos tigro!"
"Jes, nin trafos fatalo!" mi diris. Rigardante
la dignan korpon de Gaaso, ni sentis nian animon turpa.
Mi kaj Bonondino kune replenigis la kavon
per la tero eljhetita de Gaaso kaj firmbatis ghin...
Elchinigita
de WANG SHIRONG
|