Pri Konciza Manlibro de Esperanta-Angla-Ĉina Konversacio

 

    Konciza Manlibro de Esperanta-Angla-Ĉina Konversacio estis tradukita kaj kompilita de Li Yanhong kaj Pan Chengbo. Ĝian redaktadon prezidis Liu Zhengkun, prezidanto de la Liaoning-a Esperanto-Asocio. Ĝi estas E-lernolibro por lernantoj kiuj jam lernis aŭ lernas la anglan lingvon. Dank' al la libro ili facile lernos Esperanton en komparo kun la angla. Ĝi estis eldonita de Heilongjiang-a Popola Eldonejo en septembro, 2006.

    La 179-paĝa libro konsistas Esperante, angle kaj ĉine el 38 ĉapitroj pri ofte uzataj vortoj aŭ frazoj, la 16 fundamentaj gramatikaj reguloj de Esperanto kaj mallonga artikolo verkita de Claude Piron.

 

(C) China Internet Information Center   (China Interreta Informa Centro)
E-mail:
webmaster@china.org.cn   Tel: 86-10-68326688